Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Vyhledávání
English
Čeština
Domů
Databáze
Kino
Program
Číslo
Film
Osoba
Společnost
Orální historie
Autoři
Citáty
O projektu
Nápověda
Kontakt
Film
Zobrazují se záznamy 1 - 48 z celkového počtu 48
Pan Kohn jančí / Give and Take
Pan president v Brně / Pan president v Brně
Pan rada z berního / Herr vom Finanzamt, Der
Pán žlutého města / Shanghai Bound
Páter Vojtěch / Páter Vojtěch
Patriot / Patriot, The
Pevnost Ivangorod / Festung Ivangorod
Plavčík na sladké vodě / Steamboat Bill, Jr.
Pod Lucernou / Unter der Laterne. Trink, trink, Brüderlein, trink
Pod mořem / Submarine
Podskalák / Podskalák
Po pachateli ani stopy / Vom Täter fehlt jede Spur
Poslední citadela / letzte Fort, Das
Poslední naděje / Letzte Hoffnung, Die
Poslední rozkaz / Last Command, The
Postrach karavany / Fleetwing
Povídky z vídeňského lesa / G
Povstání v říši minaretů / King Cowboy
Pozor na blondýnky! / Beware of Blondes
Požár na Volze / Bulat-Batyr
President / Präsident, Der
Princezna Ollala / Prinzessin Olala
Princ z obchodu / Ladenprinz, Der
Procitnutí / Awakening, The
Procitnutí lásky / Erwachen des Weibes, Das
Prodaná žena / No Other Woman
Prsten švédského jezdce / Ring des schwedischen Reiters, Der
Přepadení Carollovy farmy / Gun Gospel
Půlnoc na náměstí Pigalle / Minuit... place Pigalle
Půlnoční růže / Midnight Rose
Půlnoční valčík / Mitternachtswalzer
Za čsl. stát
Záhada londýnské noci; Geheimnis einer Londoner Nacht / Nachtgestalten. Nur ein Gassenmädel
Záhadný fakír / Thief in the Dark
Zahrada Eden / Garden of Eden, The
Za klášterní zdí / Hinter Klostermauern
Záloha na blaženost / Kleiner Vorschuss auf die Seligkeit, Ein
Zapomenuté postavy / Forgotten Faces
Závratný skok / Lightning Speed
Z deníku veselého mládence / Aus dem Tagebuch eines Junggesellen
Z lásky / Z lásky
Zlato, zlato; Zlato / Trail of 98´, the
Známosti z ulice / Známosti z ulice
Zoufalá odvaha / Desperate courage
Zpívající bloud / Singing Fool, The
Ztracená vlast; Verlorene Heimat / Dornenweg einer Fürstin
Zu dir gehöre ich / Zu dir gehöre ich
Zwei rote Rosen; Dvě rudé růže / Zwei rote Rosen