Jméno Georg Jacoby Prameny https://www.imdb.com/name/nm0414985?ref_=nv_sr_srsg_0 Povolání režiséři Filmy (herec): Ostrov zakázaných polibků / Insel der verbotenen Küsse, Die Svatba Krakonošova / Rübezahls Hochzeit Za klášterní zdí / Hinter Klostermauern Filmy (režie): Bouře ve sklenici vody / Blumenfrau von Lindenau, Die Bylo to noci májové / Nacht im Mai, Eine Čajovna u desíti lotosových květů / Teehaus zu den zehn Lotosblumen, Das Čardášová princezna / Czárdásfürstin, Die Chlouba Kompanie / Stolz der Kompanie, Der Cudný Josef / keusche Josef, Der Das Karussels des Lebens / Das Karussels des Lebens De Profundis / De Profundis Děvčem víří světem / Ein Mädel wirbelt durch die Welt Dolarová Venuše / Miss Venus Evropa o něm ví....jen policie ne.... / Ritt in die Sonne, Der Frau ohne Namen I., Die / Frau ohne Namen I., Die. Gesparone, der lustige Abenteurer; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone Horká krev / Heißes Blut Hostinská pod lípou / Lindenwirtin, Die Hotel u manželství / Gasthaus zur Ehe, Das Huráá, je to kluk / Hurrah - ein Junge! Husaři jedou / Husaren, heraus! Husarská horečka / Husarenfieber Jaro na ledě / Frühling auf dem Eis Kadeti / Kadetten Kind der Donau / Kind der Donau Kluk z ulice / Champ, The Kohout v koši / Hahn im Korb, Der Komedianti života / Komödianten des Lebens Komteska Dody; Komtesa Doddy / Komtesse Dolly Kora Terry / Kora Terry Korunní svědkyně / Kronzeugin, Die Krb bez ohně / Krb bez ohně Láska u carského dvora / letzte Walzer, Der Láska v dýmu opia / Colonialskandal Lichte entgegen, Dem / Licht entgegen, Dem Lví svatba / Löwenhochzeit, Die Madono, kde jsi? / Madonna, wo bist Du? Manželka / Gattin, Die Mateřská láska / Mutterliebe Meineid. Ein Paragraph, der Menschen tötet Milkování / Liebelein Mravnost a láska / Moral und liebe Muž beze jména I. - Zloděj milionů / Millionendieb, Der Muž beze jména II. - Císař Sahary / Kaiser der Sahara, Der Muž beze jména III. - Žluté bestie / Gelbe Bestien Muž beze jména IV. - Zlatá záplava / Goldene Flut, Die Muž beze jména V. - Muž se železnými nervy / Mann mit den eisernen Nerven, Der Muž beze jména VI. - Skok přes stín / Sprung über den Schatten, Der Napoleonův malý bratr neb Takoví jsou muži... / So sind die Männer Nevěsta z Weekendu / Wochenendbraut, Die Omlazený Adolár / verjüngte Adolar, Der Opona padá / Vorhang fallt, Der Ostrov zakázaných polibků / Insel der verbotenen Küsse, Die Pestrý rej / Bunter Reigen Petr Veliký / Peter der Grosse Podzimní manévry / Herbstmanöver Policejní zpráva hlásí / Polizeibericht meldet... Die Frau im schwarzen Schleier, Der Poručík Bobby / Leutnant Bobby, der Teufelskerl Poslední sázka / Turn of the Wheel, The Quo vadis / Quo Vadis? Slečna lhářka; Proč lhala slečna Katinka? / Warum lügt Fräulein Käthe? Smělý plavec / kühne Schwimmer, Der Sněžný ráj / Paradies im Schnee, das Španělská muška / spanische Fliege, Die Spiel auf der Tenne / Spiel auf der Tenne Stávka žen / Ehestreik Tancem ke štěstí / Und Du, mein Schatz, fährst mit Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser Večerní návštěva / Besuch am Abend Velký poplach / Großalarm Vendetta / Vendetta Vídeňské povídky / G´schichten aus dem Wienerwald Žebravý student / Bettelstudent, Der Žena mých snů / Frau meiner träume, Die Ženy nad propastí; Žena nad propastí / Frauen am Abgrund