Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Search
English
Čeština
Home
Database
Cinema
Program
Number
Film
Person
Organisation
Oral histories
Narrators
Quotes
About
Help
Contact
Film
Displaying 1 - 50 of 716
12 Sessel; 12 Sessel / Dvanáct křesel
Adam a Eva / Adam a Eva
Adjunkt Vrba / Adjunkt Vrba
Advokátka Věra / Advokátka Věra
Aféra plukovníka Redla; Affäre des Obersten Redl, Die / Oberst Redl
Aféra v Grandhotelu; Affaire im Grandhotel, Die / Aféra v Grandhotelu (Sto tisíc Kč odměny)
Affäre des Obersten Redl, Die; Aféra plukovníka Redla; Affäre des Generalstabsobersten Redl, Die / Aféra plukovníka Redla
Akcie P. Ž. H.; Akcie Petersových železářských hutí / Akcie P.Ž.H. (Akcie Petersovy železářské huti)
Alpská tragedie / Alpentragödie
Am Kreuzwege; Cestou křížovou / Cestou křížovou
Andělíčkářka / Andělíčkářka
Andula vyhrála / Andula vyhrála
Anita v ráji / Anita v ráji
Annerle, kehre zurück! / Aničko, vrať se!
Annita / Anita
Anton Špelec, ostrostřelec / Anton Špelec - ostrostřelec
Arcivévoda od baletu; Arcivévoda od baletu / Balletterzherzog. Ein Wiener Spiel von Tanz und Liebe, De
Arge Nonne, Die / Arge Nonne, Die
Armádní dvojčata; Armee-Zwillinge / Armee-Zwillinge
Arme Helga, Die / Arme kleine Helga
Ať žije nebožtík / Ať žije nebožtík
A život jde dál... / ...A život jde dál...
Babička / Babička
Babinský / Babinský
Barbora řádí / Barbora řádí
Baron Prášil / Baron Prášil
Bastard, Der (Sein uneheliches Kind) / Bastard, Der (Sein uneheliches Kind)
Bataillon / Batalion
Batalion / Batalion
Bei der Kasse...; U pokladny stál... / U pokladny stál...
Benátská kurtisána / Kurtisane von Venedig, Die
Bezdětná / Bezdětná
Bílá nemoc ; White Disease, The / Bílá nemoc
Bílá vrána / Bílá vrána
Bílý ráj / Bílý ráj
Bismarck / Bismarck
Bláhové děvče / Bláhové děvče
Bludička / Ty petřínské stráně
Bludičky hlubin / Irrlichter der Tiefe
Boby. Das Rätsel der Gerty Sering.; Boby / Rätsel der Gerty Sering, Das
Boccaciova milostná dobrodružství; Boccaccios Liebesnächte / Boccaccio
Bogra / Bogra
Bouře ve sklenici vody / Blumenfrau von Lindenau, Die
Boží mlýny / Boží mlýny
Boží mlýny; Gottes Mühlen / Boží mlýny
Božská Ema / Božská Ema
Brandstifter Europas, Der. Redl-Rasputin; Evropa v plamenech - Redlův odkaz / Brandstifter Europas. Oberst Redls Erben, Die
Bratří Hordubalové / Hordubalové
Breitbart, král železa / Eisenkönig, der
Byl jednou jeden král... / Byl jednou jeden král...
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Page
9
…
Next page
››
Last page
Last »