Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Search
English
Čeština
Home
Database
Cinema
Program
Number
Film
Person
Organisation
Oral histories
Narrators
Quotes
About
Help
Contact
Film
Displaying 51 - 100 of 246
Frauen der Leidenschaft / Frauen der Leidenschaft
Fräulein Mama / Fräulein Mama
Frigo na mašině / General, Der (Frigo aus der Maschine)
Frigos Wege zu Kraft und Schönheit; Frigovy cesty ke kráse a síle / Battling Butler
Für die Heimat verlorene, oder Eine internationale Gefahr / Mädchenhandel - Eine internationale Gefahr
Gaučo / Gaucho, The
Gefangene des Harems, Die; Ženy harému / Lady of the Harem, The
Geschenk einer Brautnacht; Geschenk einer Brautnacht / Dar svatební noci (Lásky-vášně-zrady)
Geschiedene Frau, Die / Geschiedene Frau, Die
Gigolo (Král tanga) / Gigolo
Goldene Schmetterling, Der; Zlatý motýlek / Goldene Schmetterling, Der
Grossfürstin und der Kellner, Die; Velkokněžna a číšník / Grand Duchess and the Waiter, The
Gutmann kontra Apfelbaum / April Fool
Heimatlos I. / Sans famille
Historka hedvábného kombiné / Up in Mabel
Holka s čertem v těle; Holka s čertem v těle / Kleine vom Varieté, Die
Hölle im Paradies, Die / Wenn das Herz der Jugend spricht
Höllenschiff, Das / Sea Wolf, The
Honba na gorily; Gorillajagd, Die / Gorilla Hunt, The
Höschen des Fräuleins Nanette, Die; Kalhotky slečny Nanetky / Bertha, the Sewing Machine Girl
Hotel "Dales" / Hard Boiled
Hotel u manželství / Gasthaus zur Ehe, Das
Hraběnka z Modes Robes / Trude, die Sechzehnjährige; kleine Dingsda, Die
Hrdá otrokyně / Into Her Kingdom
Hund von Huxville, Der; King, der Hund von Huxville; King, pes huxvillský / Wings of the Storm
Husarská láska; Husarenliebe / Es blasen die Trompeten
Chlouba Kompanie / Stolz der Kompanie, Der
Chyťte lva / Hold That Lion
Idyla královské lásky; Tanečnice a princ aneb Idyla královské lásky / Prinz und die Tänzerin, Der
Irena / Irene
Já v Heidelberku srdce své jsem ztratil / Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren
Její chybný krok (The Still Allarm.) / Still Alarm, The
Její sličný pobočník (Slečna korunní princ) / Beverly of Graustark
Její šestý milenec / Untamed Lady, The
Její velká noc / Her Big Night
Jen pro alimenty / For Alimony Only
Kabaret U netopýra aneb Mumraj lásky / Kabarett zur Fledermaus, Das
Kampf um die Geliebte, Der; Zápas o milenku / Money Talks
Když Londýn spí / While London Sleeps
Když se moře s nebem pojí / Sea Beast, The
Když se trůny kácí ; Wenn Throne stürzen / Young April
Keusche Susanne, Die / Keusche Susanne, Die
Kiki / Kiki
Kinder der Prärie; Děti prérie / Flying Horseman, The
Kiss, The / Kiss, The
Kněžna z Prateru ; Durchlaucht Radieschen (Die Fürstin aus dem Prater) / Durchlaucht Radieschen
Kontrolor spacích vagonů / Mann ohne Schlaf, Der
Korvetní kapitán / Korvettenkapitän. (Blaue Jungs von der Marine.), Der
Královna démantů (Boj s démanty) / Queen o'Diamonds
Královna lži / Crown of Lies, The
Pagination
First page
« First
Previous page
‹‹
Page
1
Current page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Next page
››
Last page
Last »