Citát
3.358
201:202
takže tam byla možnost všeho, hlavně ty grotesky všelijaký
kreslený, to si nemůžu vůbec [pamatovat], že?
3.358
1186:1207
LR: a když ste říkala, že tam byly ty reklamy, [ta groteska...]
DB: [za čtyři koruny] no to bylo drahý [čtyři] koruny
LR: [no]
DB: to byl drahej [lístek]
LR: [mhm]
DB: no, reklamy tam byly, [ano]
LR: [no] právě tam byly e ten program se sestával právě jako z
několika [reklamy], hlavní film
DB: [části]
LR: tak jestli jestli ste šla i na ty [reklamy, jestli vás to
bavilo?]
DB [jistě], my sme byli vod [začátku]
LR: [<jo?>]
DB: jistě. ano. opalovací krém a... slunéčko sl- sluníčko a pegy, to
byl ten krém, budeš brzy hnědý, [<a takový>]
LR: [((smích))]
DB: <reklamy>, no to tam bylo, a to dávali asi sklíčka nebo ňáký co-
cosi, protože to bylo [barevný]
LR: [mhm]
DB: tak křiklavě barevný tak prostě uplně děsně, a to bylo hezký. a
pár reklam bylo a pak byl ten... někdy byla groteska, někdy nebyla,
maličká tak, já nevim, osm minut deset minut nebo co.
3.358
1174:1177
běžely reklamy
před rek- po reklamách byla malá groteska [většinou]
LR: [mhm]
DB: pak teprve hlavní film.
03.358
2238:2309
JV: chtěl sem se zeptat, em když tenkrát vlastně ste byla na té
projekci, vzpomněla byste si, z čeho se to představení skládalo, kdy
začínalo, co se dělo o přestávce, em
JG: ne, no to bývalo tak, že byl dycky eem žurnál,
JV: aha
JG: to byla jedna věc,
JV: hm
JG: někdy i před žurnálem byly ještě [reklamy, ale ty reklamy,]
JV: [týdeník myslíte? týdeník?]
JG: týdeník, no.
JV: hm
JG: předtím bývaly někdy reklamy,
JV: hm
JG: ale to reklamy byly takový, že oni měli takový ty barevný
sklíčka se dávaly.
JV: diapozitivy.
JG: no, a em to em prostě tam ne- se nic nepohybovalo.
JV: hm hm
JG: to prostě jenom [za od no, no.]
JV: [statický obraz.]
JG: a někde, když byl týdeník, tak po týdeníku dávali. pak byla
přestávka,
JV: hm
JG: pak se začal film a konec.
JV: a byl třeba krátký film? předfilm ňáký ještě? před tím hlavním
filmem? ne ne ne.
JG: si nevzpomínám.
JV: anebo ňáká třeba živá vystoupení, hudební doprovod,
JG: ne, ne
JV: nepamatujete.
JG: ne, ne, ne, ne.
JV: a třeba reklamní ukázky z jiných filmů? foršpan takzvaný.
JG: tak to teda ne.
JV: ne, nepamatujete si.
JG: a já si myslím, že vopravdu [nebyly.]
JV: [nezažila ste.]
JG: ne.
JV: hm
JG: ne.
03.358
953:977
LČ: ee dobře a potom z čeho se z čeho se vlastně skládal program.
kromě toho hlavního filmu tam byly eště nějaké jiné?
JH: nebyly nic, týdeník byl ten jak vítězijó ee nacisti na všech
frontách Evropy, jo, to tam bylo to véčko takový a a už to šlo a
furt se chlubili, kolik potopili ee lodí, kolik potopili ee letadel
ods- tohleto všechno sme museli a to trvalo kolikrát tak dlouho a
teprve začal film.
LČ: a byla nějaká přestávka třeba?
JH: hm myslím jo.
LČ: [a co se dělalo]?
JH: [no tak byla] přestávka myslim po tým, já nevím.
LČ: ee a co se dělalo o té přestávce, nevíte?
JH: no tak šli na (záchod) lidi [asi]
LČ: [mhm]
JH: ((smích)) nebo esi já nevím co dělali, [já už si to
nepamatuju]