Citát
379.60616
484:492
MH: a pak Otázka života a smrti, to byl taky... to se vodehrávalo
jako na zemi jako na nebi, obrovskej amfiteátr, tam se jednalo o
soud, že totiž jeden letec měl být sestřelenej,
AV: hm.
MH: a ten průvodce, co ho měl doprovodit ho v mlze minul <a von
zůstal naživu a teď se dohadovali, jestli má umřít nebo nemá umřít>
((smích)).
379.60616
1299:1304
a toto byl ten nádhernej film, jak jsem vám říkal, byl ten
soud nahoře, že jo...
AV: hm. Otázka života a smrti.
MH: to byla duchařina.
379.60815
1332:1347
Valčík na rozloučenou, to je známý,
že, tak to si ženský poplakaly. ((smích))
AV: ((smích))
MH: no a v tomto filmu byl ten trik, co potom použil Oldřich Nový
v Pytlákové schovance ((Pytlákova schovanka)),
AV: hm.
MH: že jsou sezdaní, a pak přijde ten zřízenec a řekne, ten sňatek
je neplatný, poněvadž ten ředitel, ten neměl složenej služební slib,
AV: hm.
MH: tak to použili v té Pytlákově schovance ((Pytlákova schovanka)).
379.60815
2124:2142
ak sakra
se eště menoval ten jak si dělali srandu z těch filmů, ale to bylo
taky po válce
LS: ah co myslíte teďka?
JN: eh e- jak tam jak tam ten toho pytláka sakra.
LS: Pytlákova schovanka?
JN: Pytlákova schova-
LS: Pytlákova schovanka, to už je taky...
JN: taky po válce.
LS: no no no.
JN: taková pohádka.
379.60815
2552:2553
Pytlákova schovanka ((Pytlákova schovanka aneb Šlechetný milionář)),
to vopakují dost často.
379.28451
1075:1077
Lelíček
((Lelíček ve službách Sherlocka Holmese)) to je Burian ((Vlasta
Burian)),
379.28451
1303:1305
Lelíček <ve službách šerloka>
((Lelíček ve službách Sherlocka Holmese)) no to to je samý Burian
((Vlasta Burian)).
379.28451
1544:1550
no Lelíček ve
službách šerloka holmse ((Lelíček ve službách Sherlocka Holmese)) to
je jasný,
LR: jasně
ML: Vlasta Burian,
379.28451
3227:3228
(..) Lelíček ((Lelíček ve službách Sherlocka Holmese)) Katakomby, no
to je to sou t- to je teda Vlasta Burian (..)
379.28451
2192:2200
) Lelíček ve službách šarloka holmse
((Lelíček ve službách Sherlocka Holmese))
FR: to byl to byl e tento hm (.) (ten) ten náš nejlepší komik, jo
(.) Vlasta Burian.
LG: mhm takže to ste v kině viděl?
FR: ano.