Quote
11.378 529:537LR: a postoj školy k filmu? a ke kinům? jesi se třeba vyjadřovali
učitelé k filmu, ve škole...
HH: ve škole, tam se myslim ani moc o filmu nemluvilo.
LR: mhm
HH: tam ne. tak jenom my třeba ti spolužáci mezi sebou něco, ale že by
se nějak přímo mluvilo o filmu nebo, to to ne.
11.378 559:575LR: a hrá- když ste byla třeba právě malá, tak hráli ste si třeba s
kamarády [na n-]
HH: [ne]
LR: když ste třeba viděli ňáký film [nebo],
HH: [ne ne] ne.
LR: a bavili ste se o filmech s kamarádkami, s kamarády?
HH: to, to možná ani ne.
LR: mhm tak jo.
HH: protože oni třeba ani nechodili, nechodil tehdy každý do kina,
[víte].
11.378 848:857LR: mhm, potkávala ste v kině své známé? hovořili ste spolu v kině,
nebo až
HH: [ano ano]
LR: [pak cestou] z [kina?]
HH: [no měla] sem tam některý známý, no. hm tak až po kině, třeba když
sme vyšli ven, nebo v tom foajé ((foyer)), nebo u šatny, tak tam sme,
ale tak jinak ne, to ne.
11.378 312:314LR: a mluvil- e mluvily ste s kamarádkami o filmu, když ste šly
třeba z kina
VB: no
11.378 469:478LR: vůbec. mhm. a alespoň třeba potlesk během filmu nebo po jeho
skončení, že se třeba opravdu film líbil,
VB: [no to až cestou to]
LR: [pamatujete si?]
VB: nás šlo víc důle tak, no, bylo to takový a ten se mně líbil a
ten se mně líbil, jo,
LR: mhm
VB: to už po cestě ano.
LR: po cestě ste se [bavili o filmu],
VB: [ale vevnitř] to ne. to neexistovalo.
11.378 490:495LR: mhm (.) a vy ste teda říkala, že když ste šli z kina, tak ste se
často bavili, [o filmech],
VB: [jo to už sme] vykládali, no ten byl v- e, no to víte, jak mladý
holky. ten e mužskej e vždycky se nám líbil víc, ale ta vona byla
dobrá, vona <byla dobrá> ((smích)), takže e to sme si probírali, ale
cestou dom, jako.