Quote
2.351 38:70ee
narozená devatenácet třicet jedna,
JV: třináctého první ((smích))
PS: a bydlela ste ee [v Řečkovicích eee]
JV: [v Řečkovicích]
PS: až do vašeho sňatku v roce padesát dva tři [nějak]
JV: [no] padesát dva, do konce roku padesát dva sem tam byla a
PS: na Bánskobystrické...
JV: na Bánskoby- no bylo to Jiřího z Poděbrad kdysi, pak to bylo ve
válce pod markrabstvím a pak to byla zase zpátky Jiřího z Poděbrad a
po- a potom to jako Bánskobystrická myslím už vod toho
šestaštyřicátýho.
PS: a měla ste dvě sestry mladší o hodně, [takže vlastně]
JV: [no o dvanáct] a o štrnáct let, jo a úplně tak už ony sou jinak
zaměřený na jiný hodnoty.
PS: mhm takže toho období do roku štyry- do roku štyřicet pět ee
vlastně to, že ste měla sourozence, nehrálo roli nebo [musela]
JV: [( )]
PS: ste potom na konci války ee hlídat [už jako?]
JV: [no to] sem byla trochu chůva,
2.351 929:932JV: a když sem dost sem teda ty řeči tenkrát znala, ale nejsem žádnej
teda talent na jazyky, ale ta ruština nebyla težká, frančštinu, němčinu
sem taky dělala, i latinu a když je nutno nebo když potřebuju, tak se
domluvím,
2.351 942:945JV: a prostě v tom když sem přišla do té krajské redakce Jihlava, tak
tak tam sem f nějakejch prádelnách a barvírnách a ještě v nějakým
podni- už vám neřeknu, ale byli do podniku po pracovní době sem chodila
učit ruštinu.
2.351 188:217JU: moja rodina můj dědeček byl studňácký mistr a byl jelikož mně
otec zemřel, tak von byl naším poručníkem, tak von řekl doma se
mluví česky, děti umijó česky tak do německé školy aby uměly i
německy.
LG: mhm
JU: v Brně Brno bylo českoněmecký, no, takže já sem jako jako jako
chodil do té škole do té německé.
LG: jo ehm a teď tu mám no eště jaké povolání měli vaši rodiče
jestli...
JU: no moje moje jaké povolání moja maminka byla švadlena
LG: mhm
JU: moja maminka byla švadlena á á á a tatínek byl no ja- jak bych
to řekl jako v- von měl vobchodní akademii von byl to byla firma na
Novejch Sadech menovala se (armatury) a ty prodávali víte co sou to
fitinky
LG: ne
JU: to co používají instalatéři ty kolínka t- to to ten [instalační
materiál]
LG: [jó já už vim]
JU: no no jo tak tam byl tatínek zaměstananej než zemřel.
2.351 521:525JU: no t- t- to bylo to bylo podívejte se tak já tu obecnou sem
vyšel v podstatě ja nevim v tym třicátým devátým roku že to si
pamatuju, patnáctý březen když sem přišli Němci, to bylo patnáctýho
března když tady do Brna přijeli, byli jak čert zamračení to byla
hrůza a padal sníh bylo to patnáctýho března a padal sníh.
2.351 51:53JU: že no jinak jinak bydlím říkal sem bydlím v penzionu na
Vychodilové ulici, je to penzion pro seniory, já tu bydlím už
šestnáct roků.
2.351 704:714JV: [a navíc] v té v té válce když sme přišli do gymnázia, tak naši se
vůbec divili, že sem se tam dostala, protože ono to bylo tak (.) když
(.) Němci prostě musel ste mít buďto samý jedničky a nebo nebo ne a kdo
měl jednu nebo dvě dvojky, tak ze štvrté třídy šel dál do páté a kdo
měl ve štvrté samý jedničky, tak ho posunuli do hlavní školy, což byla
ta měšťanka na konečné v Řečkovicích, jo,
PS: mhm
JV: takže já sem udělala štyři obecný a jednu měšťanku a pak sem se
přihlásila do gymnázia a naši říkali ste- stejně se tam nedostane, jo,
2.351 1105:1110JV: totiž otec byl naši byli v československé církvi ((Církev
československá husitská))
PS: aha
JV: otec byl matrikář, ta církev ve válce měla smysl,
2.351 841:844JV: vytočili, no a tak sem se potom myslela sem udržím, ale říkala sem
si, no tak že pudu do světa, tak sem šla do krajské redakce v Jihlavě
(.) učila sem tam dva kroužky ruštiny, to byla éra pamatujete si ty
lidový kroužky rož- ee ruštiny, slyšel ste vůbec o tom?
2.351 343:345LG: a ti e kamarádi byli em čeští nebo němečtí
JU: obojí