Quote
08.375 468:474JK: (já) buďto sem šla do kina, anebo tam sem tam nešla (.) a když
sem tam šla tak (.) zase s určitou představou
LG: mhm
JK: že to bude vážný film, že se tam asi pravděpodobně bude jednat o
tom a o tom že? a hotovo.
08.375 513:544JK: no tak za prvé se o tom mluvilo doma se o tom mluvilo
LG: mhm
JK: mluvilo se s přáteli o
LG: mhm
JK: o těch filmech, že? a co ještě? (..) nic nic nic zvláštního tam
nebylo, ale říkám, buď to film dobrý
LG: mhm
JK: tak i ten mladý člověk na to rád šel, ale jeden z těch takových
těch známých filmů na které se chodilo v s-
LG: mhm
JK: v uvozovkách tak to byl ten film (jé jestli) já si ještě
vzpomenu jak se menoval (..) jak se menoval? (..) Bílá nemoc
LG: Bílá nemoc mhm
JK: Bílá nemoc, tak to byl takový stěžejní
LG: mhm
JK: (promítaný) film
LG: [a mhm]
JK: [Bílá] nemoc
08.375 546:567LG: vy ste říkala, že ste teda chodila na ty dobré filmy a kdybyste
mohla říct e co ten film jakoby musel být, aby byl nazván tím dobrým
filmem? jakoby co bylo podle vás dobrý film?
JK: mu- musel by mě zaujmout
LG: mhm
JK: něčím
LG: jo (.) a ee měla ste nějaké oblíbené herce nebo herečky?
JK: asi že jo, ale
LG: [nevzpomenete (si)]
JK: [že bych] to tak přesně s- mohla
LG: mhm
JK: určit kdo který film ( ) nebo který herec to byl to a- to ani
nevím
08.375 573:606LG: mhm a bylo pro vás důležité nebo nějak registrovala ste z jaké
země ten film byl?
JK: no tak zajímalo by mě to
LG: [mhm]
JK: [určitě] mě to tehdy zajímalo
LG: jo
JK: jestli to je německý film, poněvadž
LG: mhm
JK: ty se dost jako promítaly ty německé filmy anebo jestli to byl
film e co ještě ( ) francouzský taky film
LG: mhm
JK: různě no
LG: a které ste teda měla jakoby nejradši?
JK: co? které sem měla nejradši?
LG: mhm (.) nebo které ste naopak třeba neměla ráda?
JK: hm těžko říct (.) byly filmy, které sem ráda viděla a které
prostě sem m- mě tak nějak moc nezajímaly
LG: mhm
JK: to se stalo že?
08.375 373:379LČ: a když ste si teda, když se podiváme konkrétně už na ty filmy třeba, tak jak ste si vybíral ty konkrétní snímky na které půjdete do kina.
AU: no to byly plakáty. plakáty byly různý a upoutávky takový, no hlavně z plakátů. a teď sem potřeboval zjistit, co tam je třeba napsaný, třeba je to životopisné film ňáké, že, já nevim. třeba vo Smetanovi nebo tak něco takovýho. to bylo vážnější, tak to už bývalo takový, většinou na veselohry. jak tam byl Laurel a Hardy, nebo em ten em ty dva, jak se voni menovali, už sem to měl na jazyku. ten vysoké a nižší jestli si pamatujete, nevíte? ((Pat a Patachon)) dva, no to byly takový asi tři skupiny, nebo tři možnosti těch herců. šaplin ((Charlie Chaplin)) Laurel a Hardy byli první, potom byl šaplin ((Charlie Chaplin)) anebo, teď si nevim, jeden byl vysokej a druhé malé. a momentálně mně to uvízlo. ((Pat a Patachon))
LČ: a vybíral ste si teda podle teda podle právě těch svých oblíbených herců, jak říkáte.
AU: jedině podle herců.
08.375 433:435LČ: a co pro vás teda dělalo ten film dobrým. říkal ste hlavně teda ta zábava.
AU: no pobavili sme se. protože jinak byla bída, byla ste napolo hladná pořád, že, teď dete do školy, tam máte učení, kolikrát vám to někdy nesedlo, že, no a teď pořád ste myslela na jídlo.
08.375 171:171nebo čapájev ((Čapaje)), to sme si mysleli bůh ví co je to za film, <že tam ležel za kulometem a chladil, chladil (chlazenit).> no jako děcka, to víte, sme mysleli bůh ví co to je.
08.375 383:383toho Čapajeva ((Čapaje)), to byl, to byl teda ten politickej film, to sme my tenk- tehdy nechápali co to je. ale nám klukům to bylo jedno, hlavně když se střílelo, jo,