Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Search
English
Čeština
Home
Database
Cinema
Program
Number
Film
Person
Organisation
Oral histories
Narrators
Quotes
About
Help
Contact
Film
Displaying 101 - 150 of 259
Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft
Liebesflöte, Die / Liebesleute
Lourdské drama (Zázračná noc) / vierge du rocher, La
Lov a léčka / Fang and Claw
Lovec s kamerou / Nimrod mit der Kamera, Der
Madame Dubarry; Dubarry / I Give My Heart
Madame Pompadour / Pompadour, Die
Malá mamička / Kleine Mutti
Malý plukovník / Little Colonel, The
Margarita / Love Me Forever
Maryša / Maryša
Matčina píseň / Mutterlied
Mazurka / Mazurka
Melodie světa / Broadway Melody of 1936
Metropolitan / Metropolitan
Milan Rastislav Štefánik / Milan Rastislav Štefánik
Milenka či loutka / Hampelmann, Der
Milenky Ludvíka XIV. / Liselotte von der Pfalz; Frauen um den Sonnenkönig
Miluji všechny ženy / Ich liebe alle Frauen
Mládí Bedřicha Velikého / Alte und der junge König, Der
Mládí vpřed / Lärm um Weidemann
Mlýn v černém lese / In einem kühlen Grunde
Modrá brigáda / équipage, L
Muzikus Florián / Wenn die Musik nicht wär
Muž bez srdce / Mann mit der Pranke, Der
Muž, jenž rozbil bank v Monte Carlu / Man Who Broke the Bank at Monte Carlo, The
Muž přes palubu / Einer zuviel an Bord
Muž z neznáma / Muž z neznáma
Nanga Parbat / Nanga Parbat. Ein Kampfbericht der deutschen Himalaya-Expedition 1934
Násobilka lásky / Einmaleins der Liebe
Naše malá holčička; Naše malé děvčátko; Unser kleines Mädl / Our Little Girl
Na východ od Jávy / East of Java
Nebe na zemi / Himmel auf Erden, Der
Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die
Nejmenší povstalec / Littlest Rebel, The
Nesmrtelná melodie / Unsterbliche Melodien
Nesmrtelné melodie; Píseň drožkáře / Unsterbliche Melodien
Nezapomeň na mne / Vergiß mein nicht
Night of the Decision, The; Rozhodná noc ; Noc rozhodnutí / Nacht der Entscheidung, Die
Noc karnevalu / Nacht der Verwandlung. Demaskierung
Noc na Dunaji / Nacht an der Donau, Eine
Noc v opeře / Night at the Opera, A
Noční útok / West Point of the Air
Nový Guliver; Nový Gulliver / Novyj Gulliver; Novyy Gulliver; Новый Гулливер
Ocelový Paprsek / stählerne Strahl, Der
Oči černé / Yeux noirs, Les
Od večera do půlnoci / Murder at the Vanities
Opory společnosti / Stützen der Gesellschaft
Orlové vzduchu / Air Hawks
Ospalý Theodor / Müde Theodor, Der
Pagination
First page
« First
Previous page
‹‹
Page
1
Page
2
Current page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Next page
››
Last page
Last »