Quote
382.23906
1591:1592
ML: Ducháček to zařídí, jasně, Vlasta Burian, Tři děvčátka
pokračují, nevzpomenu, U pokladny stál, další, Vlasta Burian,
382.23906
781:790
a eště nějak, no a vím, že moje maminka například, přesto že
sme byli teda česky cítící rodina, takže si chválila hans mózra ((Hans
Moser)), teda vídeňskýho komika, kterej taky v těch říšskejch filmech
hrál, ale vona ho vnímala spíš jak Rakušáka, jako Vídeňáka, a to nebylo
vnímáno s takovou jakousi štítivostí.
JV: hm
CN: se zdálo, že je dobrej takovej. takovej rakouskej Vlasta Burian
jakejsi, že.
382.23906
1297:1305
JV: a toho Buriana ((Vlasta Burian)) ste teda zmiňoval, tak na něj ste
chodil?
CN: ano tak to, a no tak to pro mě asi znamenalo jakousi značku jisté
kvality,
JV: hm
CN: to jo, to jo.
382.23906
2085:2110
CN: no tak třeba tady ten Burian ((Vlasta Burian)), to U pokladny stál,
to se mně, em to tam si pamatuju možná ňákej detail, jestli to bylo u
toho, ale to bych teďka nechtěl líčit, to se mně zdá, že je banální
ten, ten útržek vzpomínky, kterou na jednu scénu tam mám.
JV: tak jestli ji máte přímo z té doby, tak by to mohlo být zajímavé,
jestli se vám to třeba nevytvořilo až později.
CN: ne to já myslím, že to, že sem si to pamatoval hned, ale možná že
si třeba pletu vůbec film, v němž to bylo. tam byla, možná že úplně
jinej film teda, kdy Vlasta Burian byl v ňáký pozici, že má léčit ňákou
svou chorobu v lázních, on se tomu zpěčuje, em žádnou minerální vodu
kúru nehodlá podnikat a pít něco takovýho, ale protože někdo vyhodil z
vokna nebo co em jakousi láhev, snad em s rumem nebo s wisky
((whiskey)) nebo s čím, a vono to do tý, do tý em kašničky, ze které se
ta minerální voda pila,
JV: hm
CN: padlo, a tam se to vylilo, tak potom teda on s velikou ochotou se
léčil.
JV: hm
CN: tak to malýmu dítěti takhle uvízne, ale to vůbec nemluví o, o
směřování toho filmu.
382.23906
2291:2303
a z těch mužskejch herců, co byly teda čeští
herci, jak říkám, Hrušínský ((Rudolf Hrušínský)), em Marvan
((Jaroslav Marvan)), Plachta ((Jindřich Plachta)) z těch komiků.
Burian ((Vlasta Burian)).
JV: hm. a můžete říct, proč pro vás tito herci byli zajímaví?
ZP: em nebyli zajímaví. oceňovali sme jejich herecký výkony.
JV: herecký výkony, a...
ZP: byli skutečně em ta em škála em hereckejch výkonů byla velmi
široká.
382.23906
2750:2756
Ducháček to
zařídí, tam mě hlavně teda asi sem oceňoval výkon teda toho hu- em
burijana ((Vlasta Burian)), hm.
JV: ehm. ten už zaujal teda svým hereckým svým, U pokladny stál
jakbysmet. zase teda tam mně em dominuje teda em Burian ((Vlasta
Burian)).
382.23906
2808:2824
JV: dobře, tady ste řikal, že ste chodil na toho burijana ((Vlasta
Burian)), chodil ste na všecky burijanovy fil-
ZP: na všechny burijanovy ((Vlasta Burian)) filmy.
JV: a kvůli tomu, že to tam teda byl ten burijan ((Vlasta Burian)).
ZP: burijan ((Vlasta Burian)).
JV: ehm.
ZP: považuju ho za jednoho z nejlepších světovejch komiků.
JV: ehm.
ZP: burijana ((Vlasta Burian)). že kdyby to byl Američan, tak em
myslim, že byl vyhlášenej jako nejlepší komik vůbec na světě.
382.23906
908:935
ne e cé a ká polní maršálek ((C. a k. polní maršálek))
JK: no to byl Burian, Vlasta Burian
LG: mhm
JK: tak kdo měl rád komedii a tak tak ten rád chodil na tydlety
filmy, nepatřila sem k nim
LG: ne e?
JK: ne
LG: ne e neměla ste ráda [komedii]
JK: [já sem] spíš byla byl e tvorem vážným než než
LG: mhm
JK: ve- než e no
LG: jakože neměla ste moc ráda ty ko- tu zábavu
JK: ne
LG: mhm
JK: ne tu zábavu to (.) mě tolik nezajímalo
382.23906
978:989
LG: jo Pobočník Jeho Výsosti
JK: no
LG: mhm
JK: to je taky Burian, Vlasta Burian, jestli se nemýlím [to víte
(taková) strašná]
LG: [to sem to sem neviděla]
JK: doba to <si člověk> a- absolutně nemůže zapamatovat
382.23906
1081:1087
LG: em em Ducháček to zařídí
JK: to je zase
LG: ňáká
JK: Burian ((Vlasta Burian))