Quote
379.87656
584:599
a ještě potom měli nějaký
nějakej krásnej film krasobruslařskej ty Rakušani,
PS: Rakušani, no
JV: to tady taky bylo ale teďka
PS: jaro [na ledě] ((Jaro na ledě))
JV: [Jaro na] ledě, no a to byl taky hezkej film, no takže to bylo až
po válce, ale i ve válce se to krasobruslení...
PS: tam hrála eva pavlík ((Eva Pawlik)) já nevím jestli [to tehdy tady
bylo známé]
JV: [ano ano ano] to bylo známý méno ano
379.38642
1297:1299
LČ: ano. a tak sama byste si na nějaký film konkrétně vzpomněla to?
MS: ee pany kutnohorské ((Cech panen kutnohorských)),
379.38900
493:494
Mravnost nade
vše, nó, tak to byl hugo has ((Hugo Haas)), Světla Svozilová.
379.38900
3228:3229
Mravnost nade vše, to mně
připomněla ta kamarádka, to byl hugo hás ((Hugo Haas)).
379.38900
2373:2392
LG: jo, mhm (.) pak je tu film Muži nestárnou,
FR: no jo, to je ee hugo ház ((Hugo Haas)) kde hraje e takovýho
puritána
LG: (.) mhm
FR: puritána celou rodinu terorizuje a tak dále, (.) a kdy potom u-
odhalí ee viděla ste to?
LG: em-em myslím že ne.
FR: kdy (odhadnou) jeho sochu e ne že se jako (jeho socha) von má
totiž e (.) je ženatej, všude z- e ňáký ty ty plastiky, zakrytý, a
von má ale e dceru,
LG: mhm
FR: a která přijede, a ona si ee to hraje lída ferbasová ((Věra
Ferbasová, film Mravnost nade vše)),
379.36477
297:300
a
potom na ty později na ty už ee holyvůdské ((Hollywood)) teda
americké románky em no ee Tarzan syn divo- e syn divočiny ((Tarzan,
syn divočiny)) to bylo několik dílů,
379.36477
806:815
MJ: to byly naše vzory e pro zábavu a jak přišly kina tak samozřejmě
jak se menoval? no třeba Tarzan syn divočiny ((Tarzan, syn
divočiny)) tak sme v Tišnově skákali z toho ze stromu na strom a
takový opičky jak jak sme to viděli.
JV: mhm dobře.
MJ: hrdinové, to byli ee kteří e v- všady vyhrávali, že jo, stříleli
a nepřátele zničili, napřed podléhali a nakonec vyhráli, tak sme jim
fandili, my sme to prožívali.
379.36477
649:653
Tarzan, to byl zase takovej e e v pralese (.) film to byla taková opica jako, ale to nebyla opica, to byl takovej polodivoch.
LS: mhm
OH: a ee ten tam prostě vládl v tom pralese, tak to byl to bylo to bylo takový napínavý.