Quote

Displaying 31 - 40 of 389

Ludmila (1923) 02.394 291:298
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

PV: ee ee když ste ještě chodila do obecné, do měšťanské školy, se tomu
říkalo?

LH: ano. nó?

PV: takže v té době ste už chodila do kina?

LH: no jistě že.

Ludmila (1923) 02.394 303:311
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

no tak to, to se říkám, když sme měli trochu peněz nebo sme
slyšeli, že se v Králově Poli em něco teda vy- významného jako tohle,
no tak sme si zašli do toho Králova Pole.

PV: hm

LH: protože to víte, to, to se tak mezi náma dozvědělo. chodili sme do
Sokola, chodili sme tohle, no tak sme věděli, co se kde asi děje, no
tak sme šli do kina.

Ludmila (1923) 02.394 315:317
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

to už do když sem chodila do té měšťanské školy, to sme chodili do
Řečkovic, a někteří chodili už na gympl do Brna, no tak ti už jako byli
něco víc jako my, ty, který sme chodili na měšťanskou školu.

Ludmila (1923) 02.394 331:338
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

PV: hm á a když ste šla do kina, s kým ste chodila.

LH: no parta kluků a holek, no jak ste si to představovala.

PV: já nevim.

LH: no na dědině byly party, a to se chodilo prostě v partě, samotný
né.

Ludmila (1923) 02.394 347:350
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

no př- před deseti lety sme nechodili do Králova Pole. to sme
chodili až od těch dvanácti do těch patnácti a tak. protože sama jít do
kina do Králova Pole kolem lesů, a tak dále kolem lesů pěšky, protože
zas tramvaj stála peníze.

Ludmila (1923) 02.394 365:366
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

LH: na to nebyly peníze, když sme šli do kina, už sme neměli na
tramvaj.

Ludmila (1923) 02.394 372:377
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

PV: jo, takže předtím ste chodila akorát na ty em na ty promítání u
vás, když někdo [(dojel)]

LH: [no tak] jistě, když ee ani u nás ne, to se spíš jezdilo do Jehnic,
protože to byla hlavní, my sme byli
jenom malá dědinka,

Ludmila (1923) 02.394 496:503
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

PV: né, určitě ještě mnoho víc. já bych se chtěla zeptat, vy ste ráda
chodila do kina, že jo.

LH: no tak ee jinou možnost sme neměli. nebo přijelo divadlo, jako po-
ee pojízdné divadlo. a ee u nás tam byla restaurace, která měla
jeviště, a bylo to jako divadlo taky. bylo em ee taková, prostě to byla
postavená, tak jak třeba na kuželky, když měli, vprostřed zakrytá, no a
tam dali tohle, tak sme chodili tam na do těch divadel.

Ludmila (1923) 02.394 512:518
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

o těch mých desíti let, no tak to bylo prostě em, to se moc
nechodilo nikam, nebo říkám, když přijelo
nějaký divadlo,

PV: hm

LH: nebo něco, tak sme šli na to. protože nic jiného u nás nebylo.

Ludmila (1923) 02.394 556:564
Till 1939 (sound era till the Protectorate of Bohemia and Moravia)

V: hm a co vlastně říkali vaši rodiče na kino. líbilo se jim?

LH: no tak moje matka, ta nechodila nikam, ta nemilovala, ona milovala
divadlo, až jako byla starší, a chodila s mými dětmi jako do divadla,
ale na filmy nechodila.

PV: hm á

LH: a otec neměl čas, protože byl potom taxikář, tak už on neměl čas.