Quote
379.66912
2433:2459
LG: Neviděli jste Bobíka?
FR: jo, tak to je e to byl e byl byla to veselohra, kde prostě
kšeftovali se psem.
LG: jo. (.) teriér.
FR: teriér. <a barvili ho> ((smích))
LG: <jo? já sem e sem to neviděla, oni ho tam barvili?>
FR: a to byl e on byl vybarvenej, prostě (určitá) voni ho hlídali,
von sem jim ztratil,
LG: aha
FR: tak e že dostanou odměnu a tak dále, no tak e (.) viděli fotku
jak vypadá ten pes,
LG: mhm
FR: tak to sehnali podobnýho psa a namalovali ty barvy <který ten
pes měl mít>
LG: ((smích))
FR: ale jenomže ta e panička toho psa prostě (.) pes za ní nešel.
379.66912
1474:1478
Neviděli ste Bobíka
((Neviděli jste Bobíka?)) taky
LG: mhm
JU: s tím pejskem to byla taková vojenská zápletka,
379.66912
646:646
neviděli ste Bobíka ((Neviděli jste Bobíka?)) no jistě, to se jednalo vo tým malým psíkovi, jak tam chodili podvodníci a dovezli cizího psa a říkali, to není náš Bobík,
379.36477
297:300
a
potom na ty později na ty už ee holyvůdské ((Hollywood)) teda
americké románky em no ee Tarzan syn divo- e syn divočiny ((Tarzan,
syn divočiny)) to bylo několik dílů,
379.36477
806:815
MJ: to byly naše vzory e pro zábavu a jak přišly kina tak samozřejmě
jak se menoval? no třeba Tarzan syn divočiny ((Tarzan, syn
divočiny)) tak sme v Tišnově skákali z toho ze stromu na strom a
takový opičky jak jak sme to viděli.
JV: mhm dobře.
MJ: hrdinové, to byli ee kteří e v- všady vyhrávali, že jo, stříleli
a nepřátele zničili, napřed podléhali a nakonec vyhráli, tak sme jim
fandili, my sme to prožívali.
379.36477
649:653
Tarzan, to byl zase takovej e e v pralese (.) film to byla taková opica jako, ale to nebyla opica, to byl takovej polodivoch.
LS: mhm
OH: a ee ten tam prostě vládl v tom pralese, tak to byl to bylo to bylo takový napínavý.