Quote
379.44558
1097:1100
no v začátku byly ty zprávy tak jak teď myslím, já nevím, já sem
nebyla v kině jak
SM: mhm
VB: <na těch Vratných Lahvích ((Vratné lahve))
379.44558
146:147
MB: no naposledy sem byla, je to asi rok, nebo (.) tak nějak ná tech
e Vratné láhve.
379.62256
1396:1416
JG: protože oni, ano, oni s em dávali takové opravdu věci, že už po
vás jak když někdo skočí, že. em počkejte, jak se to menovalo vo
těch dinosaurech nebo něco, co natočili, to bylo taky takovým
způsobem udělané, ale to už se žádný brýle nenosily.
JV: počkejte, kdy myslíte.
JG: no em
JV: nemyslíte [Jurský park?]
JG: [vo tom,] nó. [nó, no, no]
JV: [jo a tak to sou devadesátá léta.]
JG: a to právě chcu říct, tak to bylo něco takovýho, když ste měl ty
brýle nasazený, jo, [no, tak něco.]
JV: [že to na vás působilo,] že, [že sta vstoupila do děje.]
JG: [jo, že už de de na tebe, ano.]
379.40755
1307:1308
Cácorka
to byl český film, si myslím.
379.40755
1618:1618
Cácorka to nevím, to byl myslím slovenskej film nebyl? ne?
379.30151
1554:1558
ML: [qik ((Quick)) to nevím] co je. Pobočník Jeho Výsosti, další,
LR: hm
ML: Vlasta Burian.
379.30151
978:989
LG: jo Pobočník Jeho Výsosti
JK: no
LG: mhm
JK: to je taky Burian, Vlasta Burian, jestli se nemýlím [to víte
(taková) strašná]
LG: [to sem to sem neviděla]
JK: doba to <si člověk> a- absolutně nemůže zapamatovat
379.30151
1613:1614
Pobočník Jeho Výsosti, Pobočník Jeho Výsosti
Burián, že?