LS: hm a byla ná- národnost, nebo země vzniku filmu, na který ste
zásadně nechodili?
JN: no na německý sme nechtěli chodit, ale mm někdy byl člověk
nucenej, protože sme taky věděli, že sou někerý dobrý celkem.
LS: a který třeba z těch německejch se vám líbily?
JN: to si nepamatuju.
LS: nepamatujete.
JN: to bych kecal, víte.
LS: to nevadí.
JN: to bych kecal, to jako...
LS: mhm. třeba ste zmiňoval, že se snažili natáčet nějaké westerny
po vzoru těch amerických.
JN: jo, něco tam, něco si tak vzpomínám, ale te- so to pletu, ale
bylo to stejně blbý.
LS: ((smích)) tak to nevadí a stávalo se třeba, že ste šli na
některý ten film víckrát?
JN: jo to se stávalo. třeba někdy na americkej se šlo dvakrát,
třikrát, taky se to stávalo, ale celkem vzácně.
LS: hm.
JN: pač člověk holt, to vite, to ( ) to bylo špatný, no <to já sem
dostal ty štyry stovky>