Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Vyhledávání
English
Čeština
Domů
Databáze
Kino
Program
Číslo
Film
Osoba
Společnost
Orální historie
Autoři
Citáty
O projektu
Nápověda
Kontakt
Film
Zobrazují se záznamy 1 - 50 z celkového počtu 430
6 dní dovolené / Sechs Tage Heimaturlaub
7 let štěstí; Sedm let štěstí / 7 Jahre Glück; Sieben Jahre Glück
Abbé Konstantin (Die Dollarprinzessin) / abbé Constantin, L
Advokát chudých / Advokát chudých
Aféra plukovníka Redla; Affäre des Obersten Redl, Die / Oberst Redl
Affäre des Obersten Redl, Die; Aféra plukovníka Redla; Affäre des Generalstabsobersten Redl, Die / Aféra plukovníka Redla
Am Ostgestade der Adria / Am Ostgestade der Adria
Andreas Schlütter / Andreas Schlüter
Anuška / Anuschka
Arcivévoda sňatkovým dohazovačem; Arcivévoda dohazovačem / Liebe und Trompetenblasen
Aschermittwoch / Aschermittwoch
Auf Befehl des Zaren / Im Namen des Kaisers
Aziyadé, dcera Orientu / prince charmant, Le
Bande der schwarzen Rotte, Die; Banda černých ořů; Tichošlápek / Soft shoes
Baree, syn Kazanův; Baree, syn Kazanův / Baree, Son of Kazan
Bastard, Der (Sein uneheliches Kind) / Bastard, Der (Sein uneheliches Kind)
beiden Tiger, Die ; Dva tygři / Due tigri, Le
Ben Ali, der Sohn Khajjan; "Ben Ali" Perská legenda ; "Ben Ali, syn Omara Khajama" / Ben Ali, der Sohn Khajjan
Ben Hur / Ben-Hur: A Tale of the Christ
Bezhlavý jezdec III. / Reiter ohne Kopf: 3. Teil "Harry Piels schwerster Sieg", Der
Bídníci (I. epocha) / Misérables, Les
Bídníci (II. epocha) / Misérables, Les
Biene Maja / Biene Maja und ihre Abenteuer
Bílý lord / Lord Jim
Bílý rebel / White Outlaw, The
Bílý tesák / White Fang
Biscot, král cyklistů / roi de la pédale, Le; König der Radfahrer I., Der
Bludný kruh
Blumenfrau vom Potsdamer Platz, Die
Blutsbrüderschaft
Bohdan Chmelnický / Bogdan Chmelnickij
Boj o milence / Stage Struck
Boj o rodnou hroudu / Kampf um die Scholle
Bojová eskadra Lützow / Kampfgeschwader Lützow
Bratříčku můj / Brüderlein fein
Budha - Světlo Asie / Leuchte Asiens, Die; Leuchte Asiens, Die
Bylo jedno zelené údolí / How Green Was My Valley
Bylo jich šest / Dernier des six, Le
Carevnin náhrdelník / Masked Bride, The
Carl Peters / Carl Peters
Cesta do minulosti / Road to Yesterday, The
Cirkus Mystery / Great Circus Mystery, The
Cirkus Pat a Patachon; Zirkus Pat und Patachon / Takt, tone og tosser
Cirkus Patt a Patachon; Cirkus Patt a Patachon / Takt, tone og tosser
Clarissa / Clarissa
Cyrano de Bergerac / Cirano di Bergerac
Čarodějka / Charmer, The
Čaroděj Kara Mor / Volšebnoje zerno
Čepobití / Zapfenstreich
Černý anděl / Dark Angel, The
Pagination
Page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Page
9
Next page
››
Last page
Poslední »