Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Vyhledávání
English
Čeština
Domů
Databáze
Kino
Program
Číslo
Film
Osoba
Společnost
Orální historie
Autoři
Citáty
O projektu
Nápověda
Kontakt
Film
Zobrazují se záznamy 1 - 50 z celkového počtu 293
Abbé Konstantin (Die Dollarprinzessin) / abbé Constantin, L
Aféra plukovníka Redla; Affäre des Obersten Redl, Die / Oberst Redl
Affäre des Obersten Redl, Die; Aféra plukovníka Redla; Affäre des Generalstabsobersten Redl, Die / Aféra plukovníka Redla
Am Ostgestade der Adria / Am Ostgestade der Adria
Arcivévoda sňatkovým dohazovačem; Arcivévoda dohazovačem / Liebe und Trompetenblasen
Aschermittwoch / Aschermittwoch
Auf Befehl des Zaren / Im Namen des Kaisers
Aziyadé, dcera Orientu / prince charmant, Le
Bande der schwarzen Rotte, Die; Banda černých ořů; Tichošlápek / Soft shoes
Baree, syn Kazanův; Baree, syn Kazanův / Baree, Son of Kazan
Bastard, Der (Sein uneheliches Kind) / Bastard, Der (Sein uneheliches Kind)
Ben Ali, der Sohn Khajjan; "Ben Ali" Perská legenda ; "Ben Ali, syn Omara Khajama" / Ben Ali, der Sohn Khajjan
Ben Hur / Ben-Hur: A Tale of the Christ
Bezhlavý jezdec III. / Reiter ohne Kopf: 3. Teil "Harry Piels schwerster Sieg", Der
Bídníci (I. epocha) / Misérables, Les
Bídníci (II. epocha) / Misérables, Les
Biene Maja / Biene Maja und ihre Abenteuer
Bílý lord / Lord Jim
Bílý rebel / White Outlaw, The
Bílý tesák / White Fang
Biscot, král cyklistů / roi de la pédale, Le; König der Radfahrer I., Der
Blumenfrau vom Potsdamer Platz, Die
Boj o milence / Stage Struck
Boj o rodnou hroudu / Kampf um die Scholle
Budha - Světlo Asie / Leuchte Asiens, Die; Leuchte Asiens, Die
Carevnin náhrdelník / Masked Bride, The
Cesta do minulosti / Road to Yesterday, The
Cirkus Mystery / Great Circus Mystery, The
Cirkus Pat a Patachon; Zirkus Pat und Patachon / Takt, tone og tosser
Cirkus Patt a Patachon; Cirkus Patt a Patachon / Takt, tone og tosser
Cyrano de Bergerac / Cirano di Bergerac
Čarodějka / Charmer, The
Čepobití / Zapfenstreich
Černý anděl / Dark Angel, The
Černý Mustang / Black Cyclone
Černý orel / Eagle, The
Čertův chlapík; Zmařený úklad / Trouble Shooter, The
Ďábel prérie / Thundering Herd, The
Ďábel rulety / Wheel, The
Ďábelský jezdec / Demon Rider, The
Ďáblice v kožichu (Kníže a midinetka) / Satan in Sables
Dáma s černou maskou / Lady Zorro; Lady Robinhood
Dáma velkého světa; Poskrvněná čest / Woman of the World, A
Dědička milionů (Drusilka with a million) / Drusilla with a Million
Denny má smůlu / Where Was I?
Denny, vítěz Kalifornie; Denny, der kalifornische Sieger (Der Held ihre Träume) / California Straight Ahead; Denny, der Frauenheld
Děvčátko s protekcí / Mädchen mit der Protektion, Das
Děvčátko z Prahy / Lille Dorrit
Dick Turpin, galantní bandita / Dick Turpin
Dívka čarovných očí / Lady, The
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Next page
››
Last page
Poslední »