Quote
379.26405
2070:2072
LM: no. tak vám řeknu, že e cé ká polní maršálek ((C. a k. polní
maršálek)), ještě dneska se na to ráda dívám, protože to je Burian
((Vlasta Burian)).
379.26405
2869:2875
JV: co ty filmy s tím Burianem ((Vlasta Burian))?
MM: no ty filmy s tím Burianem ((Vlasta Burian)), babička, babička
se na ně hrozně ráda dívala, a já sem to teda taky, ale teda já sem
to tak, třeba si vzpomínám na to cé ká polní maršálek ((C. a k.
polní maršálek)) to sem musela být ještě úplně dítě, ale mně se to
teda nelíbilo.
379.26405
2906:2912
MM: no to cé ká polní maršálek ((C. a k. polní maršálek)) je teda
úplná fantasmagorie, a
JV: [takže protože to bylo tak odstřižené od reality? že jako váš
smysl pro realitu] říkal, tak tohle ne.
MM: [no no no, úplně, jo, jo, no,]
379.26405
1027:1030
KH: možná je to moc starý. cé a ká polního maršálka ((C. a k. polní
maršálek))?
LN: cé ká polní maršálek, Burian, jo, Vlasta Burian.
379.26405
1422:1444
takže ten cé a ká polní maršálek, ((C. a k. polní maršálek)) ten vás
LH: no ano.
JV: na vás zapůsobil nějak?
LH: no nezapůsobil, to ale líbilo se mně to.
JV: hm
LH: protože to em byl em ten náš slavnej
JV: Burian ((Vlasta Burian)).
LH: ano, Burian.
JV: Burian.
LH: kdybyste viděla jak von dopadal, ale to byste tady museli být do půlnoci a ještě k temu hladný. no, no
JV: takže třeba toho Buriana ((Vlasta Burian)) ste měla ráda, chodila ste na něj?
LH: Buriana ((Vlasta Burian)) sem měla moc a moc ráda, všecko mu sebrali, potom už druzí a to radši nebudeme vykládat.
379.26405
1460:1464
LH: cé ká polní maršálek ((C. a k. polní maršálek)) to je dycky, anebo něco takového, co on hrál, on to hrál taky, on dovedl em zpívat, tancovat, a všecko takže sem ho, obdiv měl. můj obdiv.
JV: dobře.
LH: tak bych to řekla. můj obdiv.
379.30238
43:51
byla v těch, na tom filmu kin kong, ((King Kong)) a to mně mohlo
být tak (.) jedenáct dvanáct let. a to sem byla v Lucerně
((Lucerna)) s maminkou.
KH: a líbilo se vám to?
EB: no bylo to, byl strašidelný film. to byla tak (.) kin kong
((King Kong)) byla gorila, která unesla mladou ženu, jo a to, no
líbilo se mi, byla sem z toho celá (.) no nadšená. ((smích))
379.30238
606:638
LG: a ty otázky se týkají em té doby, než ste ukončila obecnou školu
(...), takže (.) e vzpomínáte si na e na první návštěvu kina?
EB: ano, to sem byla s maminkou v kině Lucerna a kin kong ((King
Kong))
LG: ((smích))
EB: to by la ta (..) e
LG: jo.
EB: orangutan nebo h-
LG: jo.
EB: ano, to byl můj, to mně bylo třináct dvanáct jo sem, to byl
první film.
LG: a em m- máte, pamatujete si něco detailně z toho filmu nebo
prostě přímo z té návštěvy?
EB: no tak z té návštěvy moc ne, ale to právě teď už to bylo i
v televizi že to.
LG: mhm.
EB: ale to já si pamatuju jak vona ju (držela) a byla na té věži
LG: jo.
EB: a držela tu slečnu jo v (.) těch rukách, v ee těch chňap- e.
((smích))
379.30238
645:645
potom byl zajímavej taky film takovej ee takovej ee King Kong, to byl to byla figura jako gorila, a (.) ee byla strašně vysoká o- ee postava (.) silná (ten) řádil jak tajfun,
379.30238
791:805
hrálo pro vás ee roli to, v které ten film vznikl, na který ste šli do kina?
OH: (..) ee v v které ee
LS: v které zemi byl ten film natočen
OH: a jo v které zemi a jo
LS: jestli to bylo pro vás [(směrodatné)]
OH: [no to nebylo] to nebylo směrodatný, protože voni třeba ten prales no přece to nemohli točit tady, (že jo) King konga ((King Kong))
LS: hm
OH: to museli někde do Afriky, ňák ty záběry dělat