Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Vyhledávání
English
Čeština
Domů
Databáze
Kino
Program
Číslo
Film
Osoba
Společnost
Orální historie
Autoři
Citáty
O projektu
Nápověda
Kontakt
Film
Zobrazují se záznamy 1 - 50 z celkového počtu 50
Maciste v horách; Maciste v horách / Maciste alpino
Madame Dubarry; Dubarry / I Give My Heart
Madame Pinquette / Om zijn eer; Madame Pinkette & Co
Madame Pompadour / Pompadour, Die
Maharadžova nejmilejší žena I; Nejmilejší žena Maharadžova I / Maharadjahens yndlingshustru I
Maharadžovy perle / Perlen des Maharadschah, Die
Majitel hutí / Iron Master, The
Malá mamička / Kleine Mutti
Malombra / Malombra
Malý pirát / The Little Pirate
Malý plukovník / Little Colonel, The
Manželství Loisy Rohrbachové / Ehe Der Luise Luise Rohrbach, Die
Manželství Vony Scottové / Zeus
Margarita / Love Me Forever
Maria Tudor / Marie Tudor
Marie Erlebnisová / Frau Marias Erlebnis
Markétka na pustě / Heide-Gretel
Marnotratník I. díl / Der Verschwender
Marnotratník II. díl / Der Verschwender
Märtyrer seiner Liebe, Der; Katharina Kareschkin / Katharina Karaschkin. Märtyrer der Liebe
Maryša / Maryša
Máry ze zadlužené farmy / Rebecca of Sunnybrook Farm
Matčina píseň / Mutterlied
Mateřství / Maternità
Max jede do Ameriky / Max Linder Goes to America; Max in America ; Max Comes Across
Max nechá se rozezdati; Max nechá se rozezdati / Max Wants a Divorce
Max v automobilu / Max in a Taxi
Mazurka / Mazurka
Melodie světa / Broadway Melody of 1936
Metropolitan / Metropolitan
Milan Rastislav Štefánik / Milan Rastislav Štefánik
Milenka či loutka / Hampelmann, Der
Milenky Ludvíka XIV. / Liselotte von der Pfalz; Frauen um den Sonnenkönig
Miluji všechny ženy / Ich liebe alle Frauen
Mládí Bedřicha Velikého / Alte und der junge König, Der
Mládí / Jugend. Die Furcht vor der Wahrheit
Mládí vpřed / Lärm um Weidemann
Mlýn v černém lese / In einem kühlen Grunde
Modlitbička / When Baby Forgot; When Mary Forgot
Modrá brigáda / équipage, L
Mouchy / Mouchy
Mrtvý automobilista; tote Automobilst, Der / Favoriten
Mučedník svého srdce / Märtyrer seines Herzens, Der
Muzikus Florián / Wenn die Musik nicht wär
Muž bez srdce / Den retfærdiges hustru
Muž bez srdce / Mann mit der Pranke, Der
Muž, jenž rozbil bank v Monte Carlu / Man Who Broke the Bank at Monte Carlo, The
Muž přes palubu / Einer zuviel an Bord
Muž se škraboškou / Mann mit der Maske, Der
Muž z neznáma / Muž z neznáma