Skip to main content
Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945
Vyhledávání
English
Čeština
Domů
Databáze
Kino
Program
Číslo
Film
Osoba
Společnost
Orální historie
Autoři
Citáty
O projektu
Nápověda
Kontakt
Film
Zobrazují se záznamy 1 - 50 z celkového počtu 50
Maciste Imperator / Maciste imperatore
Maciste tchánem / Maciste e il nipote d
Mädchen, die man nicht heiratet / Mädchen, die man nicht heiratet
Maharadžova panna / Puppe des Maharadscha, die
Maitressa guvernérova / Possessed
Malajská krčma aneb Zločin na lodi / Malayische Dschonke, Die
Malajský šíp / Marius
Malva podloudnice / Malva, das Schmugglermädchen
Malý Robinson Crusoe / Little Robinson Crusoe
Mandrin mstitel / Mandrin
Manželství s ručením obmezeným / Ehe mit beschränkter Haftung
Manžel z ochoty / Fast Worker, The
Markýza Poumpadour; Markýza Pompadour / Die Marquise von Pompadour
Má sestřenka z Varšavy / Meine Cousine aus Warschau
Maska padá / Maske fällt, Die
Maskovaný mstitel / Ride for Your Life
Máš-li ještě matičku... / Wenn du noch eine Mutter hast
Mata Hari / Mata Hari
Matčino srdce / Seed
Matička / Damaged Hearts
Matičko, neplač! / Law Forbids, The
Matka a dítě / Mutter und Kind
Matka kompanie / Mutter der Kompagnie, Die
Maxmilián Habsburg; Maxmilián Habsburk / Yolanda
Mefisto / Méphisto
Mein Freund, der Detektiv; Mein Freund, der Detektiv; Mein Freund, der Detektiv / Min ven privatdetektiven
Mein Herz sehnt sich nach Liebe / Hellseher. Mein Herz sehnt sich nach Liebe, Der
Mezi kejklíři a bestiemi; Unter Gauklern und Bestien / Marco unter Gauklern und Bestien
Miami - postrach ženatých / Miami
Michael / Michael
Miláček Nov. Yorku / Darling of New York, The
Miláček pluku / Miláček pluku
Milión / Million, Le
Milujte život / Liebet das Leben
Mister Radio / Mister Radio
M - Mörder unter uns
Moderní mládí / Dynamite Smith
Modré světlo / Blaue Licht. Eine Berglegende aus den Dolomiten, Das
Moje žena dobrodružka / Meine Frau, die Hochstaplerin
Monty Banks má z pekla štěstí / Racing Luck
Moric dělá štěstí; Moric dělá do štěstí! / Moritz macht sein Glück
Můj Leopold / Mein Leopold
Můj Vojtíšek / Mein Leopold
Muž bez nervů / Mann ohne Nerven, Der
Muži v offsidu / Muži v offsidu
Muž, kterého nemohli zatknout / Man They Couldn
Muž, který hledá svého vraha / Mann, der seinen Mörder sucht, der
Muž, který spáchal vraždu / Mann, der den Mord beging, Der
Muž se dvěma srdci / Being Respectable
Muž v ložnici / Girl in the Limousine, The