Citát

Zobrazují se záznamy 11 - 20 z celkového počtu 592

Jaroslav (1926) 04.396 894:927
Po osvobození Brna

LG: a bylo třeba běžné že se po skončení filmu ozýval potlesk?

JB: no to byly právě po té válce právě ty ty ruský filmy,

LG: mhm

JB: tak to kolikrát byl film, to všichni vstali a tleskali, to bylo
třeba čtvrt hodiny, no to vopravdu byly vynikající filmy, no potom
už se to jako e toto, už to začalo obracet proti, že se hrají samý
ruský filmy, ale to nebylo takový že by se jich hrálo moc, to dneska
to bych mohl říct no, že že se hrají samý americký filmy a to je
pravda teda, to je samé americké film a samé a samý hovadiny, no pro
mě teda, pro ty mladý lidi nevím, jak se jim líbí, ale pro mě no to
jsou hovadiny, no. třeba tomu nerozumim, no. (..)

LG: [a...]

JB: [a co sem] měl rád, tak řikám ty anglický filmy a zvlášť
francouzský, žán gabén ((Jean Gabin)) jo, po válce, jo, no to bylo
to bylo ohromný, to byly her- herci teda. (.) zase bych musel
vzpomínat na ty ména. ale ten žán gabén ((Jean Gabin)) byl teda
bezvadnej, no. no teď se mně strašně líbí třeba ten seriál ta
leskotová ((Julie Lescautová)), že, to to je opravdu tak zahraný
teda tak přirozeně, a teda ty anglický, to už je takový kolikrát
takový únavný, moc zašmodrchaný že, a ale herecky teda sou Angličani
výborný, jo, jak řikám podle mě že mají tu tu školu, jo,

LG: mhm

JB: vod toho šejkspíra ((William Shakespeare)) tam se hrálo divadlo
hodně v Anglii že, a Francouzi taky, no když třeba ten francouzské
film byl o tym mimovi že o tym teburo- deburo- ((Debureau)), jak se
to menovalo ((Děti ráje)) to, to byl taky fantastické film, na to se
chodilo no, no nevzpomenu si, no. (...)

Jaroslav (1926) 04.396 1153:1201
Po osvobození Brna

JB: ten barevné film, no je to jako, ale kolikrát to nemá tu úroveň,
prtže aj ti herci no teďka nemají, jé no to vám musím říct,

LG: řekněte.

JB: dneska herci pro mě sou mizerní, ale jako dabéři sou bezvadní
teda, dabing když dělají, jo.

LG: mhm

JB: tak to se mně straně líbí, třeba tu leskotovou ((Julie
Lescautová)) jak namlouvá ta ta, no tak to je bezvadný všechno, ale
herecky, prže podivéte se, dřív bylo dřív bylo, hodně řemesel, jo,
byli ševci, byli já nevim kominíci, všechno možný, jo a ty herci se
pohybovali mezi těma lidima, a voni jako voni jako voni jako měli
vypozorovaný co jako ty lidi, ta jejich mimika a řeč, a to všechno
to oni uměli a to už dneska ani néni takový, jo no takoví lidi,
který by e který by byli no takoví, já nevim no jak bych to vyjádřil
se no. dneska je to všechno takový moderní, tak jako mně to
připadají ty filmy, tak jak no jak kdyby to vodřikávali, no, že se
to naučili nebo ta mimika to taky neni vono, protože ty naši starší
herci co byli no dyť to se nedá napodobit no, tak takový už nejsou
žé takové hégr ((Karel Höger))

LG: mhm

JB: jo anebo Smolík ((František Smolík)) anebo em, no zase bych
musel vzpomínat.

LG: já sem měla vždycky nejradši Ráže Vladimíra.

JB: no Ráž ((Vladimír Ráž)) to byl princ takové, že

LG: mhm

JB: hrál prince a takový

LG: a ještě Cupáka Eduarda sem měla strašně ráda.

JB: Cupák ((Eduard Cupák)) vo něm se řikalo že je jako e gáj <anebo
buzerant>

LG: no to vim

JB: jo?

LG: mhm

JB: to víte? (.)

Jaroslav (1926) 04.396 1259:1276
Po osvobození Brna

JB: jo měli dobrý revuální filmy, to se potom projevovalo i po válce
když bylo en dé er ((NDR)), tak měli ty ajn kesel buntes ((Ein
Kessel Buntes)) a, no né proč se tomu smějete? to bylo dobrý. mně se
to líbilo.

LG: my sme totiž měli na střední škole e učitele zeměpisu, který si
z toho pořadu dělal v každé hodině srandu, on to měl nakoukané, a
vždycky nám předváděl ňáké scénky z tama, tak proto se směju, že sem
si na to vzpomněla.

JB: tak no to jako ty lidi to byla tá doba zase byla proti proti en
dé er ((NDR)) že anebo proti komunistům, anebo takhle no, tak si
dělali srandu z trabantů, já mám už druhýho trabanta a eště ho pořád
mám, a už je staré třiatřicet let. a jezdí furt ((smích))

LG: ((smích))

JB: kde by, který auto by vydrželo ee třiatřicet let jezdit, no.

Jaroslav (1926) 04.396 1278:1292
Po osvobození Brna

LG: tak to netuším. (..) a e kromě těch veseloher jaké filmy ste měl
eště rád?

JB: no tak měl sem rád ty francouzský filmy s tem gabénem ((Jean
Gabin)) jo,

LG: mhm

JB: von hrál dycky no takový ňáký dělníky anebo takový. já kdybych
já sem se na to měl připravit a napsat si ty ty ména tech herců, já
doma si vzpomenu potom na všechno ale teďka momentálně ne.

LG: a co podle...

JB: Kráska a zvíře třeba bylo ten francouzské film, jo. (..)

Jaroslav (1926) 04.396 1358:1373
Po osvobození Brna

anebo byly takový všelijaký pod Špilberkem, tam byl takové
obrovské dřevěné, no to taky nevíte, no to tam byl to bylo obrovský,
tam po válce vystupovali hodně ty Alexandrovci, jo

LG: jo?

JB: no tam, já sem na to strašně rád chodil, to bylo narvaný, to
bylo takový nadšení, no když voni přijeli a zpívali, jo, tak tam sem
na to chodíval, tam právě byly no všelijaký no takový ty cirkusy a
takové ty kolotoče a takový. a to bylo to bylo takový jako chodící
schody ste vyjela a teď ste šla a tam byl takovej čtverec tam fókal
vítr strašně, a dole stáli lidi a dívali se, a když tam na ty schody
vyšla nějaká ženská, tak to bylo jéžišmarja, prže vona musela to
vedlo a na ten čtverec kde fókal vítr, a to jí zvedlo sukni. tak to
bylo dycky ohromný nadšení. ((smích)) nejenom kino, ale bylo
takových věcí, do lázní sme chodili, no. se koupat.

Bozena (1924) 04.396 206:210
Po osvobození Brna

JV: ale já myslím spíš v tom pozdějším věku

BK: a v pozdějším věku to sme už byly takový skupinky těch známých i
s dětima, takže dycky sme si to nějak obstarali hlídání a chodili
sme do kina, (šli sme,) protože to bylo blízko.

Bozena (1924) 04.396 221:234
Po osvobození Brna

JV: ale jestli třeba, rozumíte, teď už zřejmě moc nechodíte do kina

BK: no teď už se to samozřejmě

JV: a právě mě zajímá

BK: nemusel- mohla bych chodit do kina, ale když je doma televize,
tak to je jasný, [že že už samozřejmě]

JV: [takže od té doby třeba] já nevim před deseti patnácti lety už
ste spíše doma [u televize a už dáváte přednost]

BK: [to spíš ano no no no], ale zase byly školní školní filmy zase
se chodilo s dětima, takže se chodilo, no.

Bozena (1924) 04.396 255:270
Po osvobození Brna

JV: [á ee] dejme tomu do toho roku třicet čtyři, do těch deseti let
než ste začala vlastně chodit na eee

BK: no

JV: na měšťanku tak ee tam ste chodila jak často vzpomněla byste si?
BK: no ano tak (když) mně bylo třicet čtyři mýho věku?

JV: do těch deseti let

BK: do dvaceti let, no tak zase to už byly malý malý děti, tak se to
tak často nechodilo, to je samozřejmý.

JV: a třeba tak jednou za čtrnáct dní

BK: tak asi, no

Bozena (1924) 04.396 708:723
Po osvobození Brna

BK: [ne ne ne] no ne tak samozřejmě když se hrály takový ty
buditelský filmy

JV: mhm

BK: že to Žižka ((Jan Žižka)) a takový ty (filmy) že teď je už zase
taky promítají takoví ti slavní naši čeští herci, tak to sme
samozřejmě všechno brali, protože sme byli všichni takoví [zapálení]

JV: [takže vy] ste reagovali [do toho]

BK: [ano] všichni sme byli takoví [národnostní]

JV: [to vám přišlo,] jakože že že to je to vaše

BK: no ano ano

Bozena (1924) 04.396 1341:1359
Po osvobození Brna

BK: no oblíbený no nejoblíbenější s Vojtem ((Jaroslav Vojta)) je
přece to jak jak tam v té pohádce ((Hrátky s čertem)), jak dělal
toho loupežníka šarka farka ((Sarka Farka))

JV: mhm

BK: tak to je přece nezapomenutelný, že?

JV: na tom filmu ste byla taky v kině?

BK: určitě

JV: jo

BK: no několikrát to se chodilo

JV: ale to už bylo později, že jo, [to už jsou padesátá léta]

BK: [to už je později, no]